alionushka1 (alionushka1) wrote,
alionushka1
alionushka1

Национальный японский праздник – День совершеннолетия



Национальный японский праздник – День совершеннолетия (или Сейджин но хи) в его современной версии ежегодно отмечается во второй понедельник января с 1948 года. Официальные мероприятия с участием родителей и длинными речами об ответственности взрослых людей в обществе организуются правительством. После этого многие «новоиспеченные взрослые» со всей семьей посещают храм, а позже отправляются веселиться с друзьями.



Вступление во взрослую жизнь: 20-тилетние девушки смеются, болтают и отправляют восторженные смски во время красочного мероприятия.



Как с картинки: юные японки в традиционных кимоно пробираются по глубокому снегу с улыбками на лицах.



Экзотические птички: две девушки возвращаются домой в своих ярких костюмах, выделяясь среди остальных пассажиров метро.



Большой день: девушки часами просиживают в парикмахерских и салонах красоты, готовясь к экстравагантной церемонии, уступающей по важности только свадьбе.





Контрасты – символ современной Японии: девушка в радужном кимоно разговаривает по мобильному телефону на фоне торговых автоматов.



Юные Японки не слишком расковано выглядят в общественном транспорте, возвращаясь домой после церемонии.



Красный день календаря: эта девушка решила бросить вызов традициям и взяла алый зонтик вместо скромного белого.



 Прекрасное самообладание: робкий задумчивый взгляд – еще одна традиция дня совершеннолетия, почитаемая японцами.



Прощай, детство: на сцене с любимым героями Диснея.



Сумочки и горжетки: пока одни празднуют в Диснейленде, другие предпочитают провести свой особенный день в токийском парке развлечений Тосимаэн.



Пришел наш черед: согласно старинному обычаю, девушки и юноши вступали во взрослую жизнь раздельно и в более юном возрасте. В нынешнем варианте празднования проводятся с 1940-ых годов.



Волнительный момент: Девушки, завернутые в кимоно, стараются шагать как можно аккуратнее. Традиционные сумочки с вышивкой на их руках соседствуют с привычными кожаными.



Навстречу новому периоду: 20-летние японки идут по заснеженному Диснейленду на официальные мероприятия, посвященные дню совершеннолетия



Традиции и современность: девушки надевают традиционные кимоно Фурисодэ, стоимость которых может превышать $10.000, и сандалии гэта, но уже никак не могут обойтись без своих мобильных телефонов.



Новые обязанности: достигнув 20-ти лет, японцы могут голосовать и покупать алкоголь и сигареты. За преступления теперь также придется отвечать по всей строгости закона.



Цвета жизни: розовый, оранжевый, синий - девушки шикарно выглядят в своих тщательно подобранных цветовых ансамблях.



Назад в прошлое: деревья возвышаются над гуляющими по парку Тосимаэн, пока Токио постепенно накрывает снегом, останавливающим работу городского транспорта.





Отражения: дождь и снег не способны в этот день испортить праздничное настроение.



Богатая история: обычай берет начало в синтоистских религиозных обрядах, предназначенных только для членов семей самураев.



Вперед к взрослой жизни: отложив сумки с диснеевскими сувенирами, молодежь отправляется с друзьями на вечеринки после официальных мероприятий.
из
Tags: Япония, праздник, этника
Subscribe
promo alionushka1 march 24, 2013 20:36 89
Buy for 20 tokens
В очень многих преданиях присутствует упоминание о некоей старшей расе, которая некогда населяла Землю. Большинство западноевропейских народов называли их эльфами, скандинавы - альвами, кельты - племенами богини Дану и сидами, бретонцы - корригаями, славяне - дивьими людьми, индийцы -…
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments